Kérdezte külhoni ismerős, hogy pontosan mi is a baj itt Magyarországon a politikai helyzettel. És épp a minap hallottam a szóviccet, ami egész jól passzol (gondolom, angolszász nyelvterületen ez unásig ismert, de nekem új volt), márminthogy nem igazán lehet választani:
Should I choose left, where there is nothing right, or should I choose right, where there is nothing left?
Jó, de itthon honosítani kell:
Should I choose left, where there is nothing left, or should I choose right, where there is nothing right?
Ráfáztatok, akkor itt sütöm el, ami a napokban eszembe jutott.
“… a szóviccet, ami jól …” helyett, helyesen: “… a szóviccet, amely …” booo, Sabolc.
Szóval, az közismert, hogy vannak tevékenységek, amelyeket bizonyos lépték alatt nem érdemes végezni. Ez a bizonyos lépték az, hogy az elérhető bevétel jól haladja meg a tevékenység fix költségeit. Ezért nem tart el Magyarország egy autógyárat.
Nagyon úgy néz ki, hogy Orbán megbuktatása is ilyen projekt: Magyarországon egyszerűen nincs annyi pénz, amennyiből egy bizonyos léptékűnél nagyobb pártot le lehetne nyomni.
És ami dermesztő, hogy szerintem ezt a fidesz a kezdetektől fogva TUDTA.
booo benoe: “sütöm el, ami…” helyett, helyesen: “… sütöm el, amely…”
Hehe… nekem nagyon furán hangzott volna a fenti mondat “amely”-jel, de azért rákerestem a szabályra. Az első találat a korrektorblogon egy írás, amelyben az ultraliberálisnak nem igazán nevezhető don B finoman lenyelvtannácizza benoe-t a témában :-)
http://korrektor.blog.hu/2007/08/01/ami_amely